„Piraci z Karaibów 4″: Naga polska Syrena [foto]

Dziś zaprezentowano nowe plakaty promujące film „Piraci z Karaibów: Na nieznanych wodach”. Jest na nich syrena o imieniu… Syrena. Po angielsku brzmi to mermaid Syrena, co na polski moglibyśmy przetłumaczyć jako syrena Syrena – ale może lepiej tego nie róbmy. Tak czy siak słowo „syrena” występuje tylko w naszym języku, więc chyba można to uznać za polski akcent w „Piratach”.

Kim jest Syrena w „Piratach” przeczytacie tutaj. Na moim blogasku niech przemówią obrazy ;)


About these ads

One response to “„Piraci z Karaibów 4″: Naga polska Syrena [foto]

  1. syrena to greckie Seirēn więc myślę że akcent nie polski l;ecz nawiązanie do mitologii
    mermaid to raczej morska rusałka a syrena to typowo mitologiczna postać

Dodaj komentarz

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

WordPress.com Logo

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Twitter picture

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s